第343章 神盾埃吉斯(2)(1 / 2)

加入书签

老梅觉得很奇怪,因为在他们的印象里,林红是个强者,是个强大而且刚毅的女人。

怎么会突然在这里流眼泪。

可是又很难解释这样的事情,这些有关宗教的事情真是玄而又玄。

尕娃拿出纸巾帮助林红擦了擦眼睛。

这时候,西勒亚也走出了房间。

对几个说道:“雅典娜给我指示,天黑的时候,我会带你们去。”

几个人一阵兴奋,马青看了看表,现在离黑天还有一大段时间。

可是西勒亚又回到了那个祭祀的屋子里。

临走进屋子的时候只说了一句话:“神希望你们留在这里,不要出去。”

说完,就回到房间里。

几个人面面相觑,又坐回了原来的地方。

马青说道:“我们至少还要等待五个小时。”

林红坚定地说道:“等等没什么,我想西勒亚需要一个很长时间的祭祀过程。”

大家只能等待。

马青实在无聊,对尕娃说道:“尕娃,讲讲希腊神话吧?”

尕娃无所谓的笑了笑:“好啊,给你讲个潘多拉的故事,这个故事也和雅典娜有关系。”

马青说道:“潘多拉的盒子,这个故事我们都知道阿。”

尕娃说道:“故事很简单,可是中间涉及到几个人,那就是普罗米修斯和雅典娜的爱情故事。”

老梅也觉得很新奇:“是吗?他们也会有爱情。”

尕娃点了点头:“对,这段爱情很有意思,普罗米修斯的作为影响了宙斯的统治,所以拍了潘多拉到人间她是火神赫淮斯托斯以精湛的工艺雕塑的一尊石像。

由雅典娜亲手披上了闪亮的白色衣裳,花环和金发带。

众神的使者赫尔墨斯给她传授了最动听的语言;美神阿佛洛狄特赋予了她种种诱人的魅力;而宙斯则给这美丽的形象注入了恶毒的祸水,并要求众神都馈赠给她一件危害人类的礼物。石像摇身一变,成了倾城容颜,妩媚多姿的女人。

她有着乌黑的长发,神秘的面纱,慧黠的双眼。

宙斯为她取名叫潘多拉,意为具有一切天赋的女人。

潘多拉来到了人间,所到之处,连地上的众神也惊羡不已。

她径直走到普罗米修斯面前,双手奉上一个精美的盒子。

普罗米修斯,请接受我的礼物吧!她的声音悦耳动听,她的笑容勾人魂魄。

但普罗米修斯却不为所动,我从不接受奥林匹斯山上的任何馈赠。

如果你愿意打开盒子来看一看,我将不胜荣幸。

她呵气如兰,摇曳生姿,在普罗米修斯面前频送秋波。

看来我要让你失望了。

普罗米修斯根本无视这个绝美不可芳物的女子,转身便要离开。

恰在这时,潘多拉被脚下的一快石头绊了一下,差点跌倒,幸好普罗米修斯及时扶住了她。与此同时,那盒子掉在地上,盖子被打开了,灾难就在那一刻降临了。“

马青插嘴说到:“这和雅典娜和普罗米修斯的爱情有什么关系?”

尕娃不慌不忙地说道:“当然有关系,由于普罗米修斯公开和宙斯作对,雅典娜陷入了两难的境地。

她的确很喜欢普罗米修斯,但他绝不能背叛她的父亲,众神之父宙斯。

宙斯看穿了女儿的心思,于是问她:如果我要杀死你心爱的人呢?

雅典娜忽然想起,她在吻普罗米修斯的时候,他那样陌生的眼神,于是答道:我是智慧女神,绝不容许谁的智慧超越我。

也许我会亲手杀死他。

雅典娜目光如炬,却充满无限悲伤。

这就是他们俩的爱情,所以说,希腊的神话,不管是神,还是国王,还是英雄,还是蚁民都是有血有肉的,都有真切的感情在里面,所以很难说它是神话,也许它就是一部希腊的历史。“

马青点了点头:“还真是。”

尕娃继续说道:“宙斯代表创造了迈锡尼文明与后期克里特文明、公元前2000年左右迁入希腊本土的真正希腊人的祖先——阿该亚人的神灵宗教信仰,而墨提斯也就是雅典娜则象征着原先希腊本土土著居民的精神信仰,对于早就来到这里的亚特兰蒂斯人的精神信仰。

将墨提斯视为智慧女神可能代表着当时希腊本土的文明和亚特兰蒂斯文明的结合要优秀于后来的移民们的文明;当宙斯将她吞入肚中时,便是土著居民,亚特兰蒂斯人,阿该亚人和西亚移民不同的宗教与文明的融合,从而形成了新的希腊古典文明体系雅典娜当然这个词不只是一个比喻,希腊正统宗教的象征仍然是宙斯而不是雅典娜,因为她不是预言中的儿子,因此最终并没能真正取代宙斯。

这多少代表了当时被征服的民族的屈从;但墨提斯虽然被吞,而她仍留在宙斯肚里,又象征着这些民族仍多少保留着他们自己的传统和他们的精神信仰。“

大家都

↑返回顶部↑

书页/目录